В общесемиотическом понимании, термин "Т." применяется к любой знаковой последовательности, способной выступать как самостоятельный знак. Семиотика культуры в русле тартуско-моск. семиотич. школы (представления о Т. разрабатывали преимущественно Ю. М. Лотман и А М. Пятигорский) рассматривает как Т. разнообразные явления культуры (напр., ритуал, танец, произведение иск-ва и т. д.), полагая культуру совокупностью Т., обеспечивающих адекватную передачу значений и порождение новых смыслов. Первая функция наилучшим образом осуществляется гомогенными Т. и мета-Т. на искусств. языках, вторая - Т. гетерогенными и гетероструктурными, закодированными одновременно несколькими кодами ("языками") культуры. Выполняя, помимо коммуникативной, смыслообразующую функцию, Т. выступает как генератор смыслов, что происходит благодаря взаимодействию Т. с контекстом - другими Т. и семиотич. средой. Особенно явно это в худож. Т., обнаруживающих свойства интеллектуальных устройств (память, переработка и порождение информации), в свете чего представление об общении с Т. оказывается более точным, чем понятие дешифровки Т. (напр., общение пользователя и Т., общение между Т. и культурным контекстом).
Лит.: Пятигорский А. М. Нек-рые общие замечания относит. текста как разновидности сигнала // Структурно-типологич. иссл. М., 1962; Лотман Ю. М. Структура худож. текста. М., 1970; Мельчук И. А. Опыт теории лингвистич. моделей "Смысл - Текст". М., 1974; Новое в заруб. лингвистике. Вып. 8: Лингвистика текста. М., 1978; Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Труды по знаковым системам. Вып. 12. Тарту, 1981; Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Работы по поэтике выразительности. М., 1996.
Смотреть больше слов в «Российском гуманитарном энциклопедическом словаре»
в музыке — слова, на которые пишется вокальное сочинение. Присоединяемый к музыке, Т. имеет двоякое значение: внешнее — по своей звучности, внутреннее... смотреть
[от лат. textus — ткань, соединение (слов)]. 1) словесное произведение, напечатанное, написанное или бытующее в устной форме; произведение лите... смотреть
ТЕКСТ, -а, м. 1. Всякая записанная речь (литературное произведение,сочинение, документ, а также часть, отрывок из них). Т. сочинений Пушкина.Подлинный т. Т. оперы. Открытым текстам сообщить, передать что-н. (несекретно; также перен.: прямо, недвусмысленно). 2. В лингвистике: внутреннеорганизованная последовательность отрезков письменного произведения илизаписанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержаниюи строению. Теория текста. 3. В полиграфии: основная часть печатного набора(без иллюстраций, чертежей, таблиц). * Нотный текст - нотная записьмузыкального произведения. II прил. текстовой, -ая, -ое и текстовый, -ая,-ое.... смотреть
текст м. 1) а) Напечатанная или написанная связная речь, которую можно воспроизвести (содержание какого-л. словесного произведения, словесная часть иллюстрированных изданий, слова к музыкальному произведению и т.п.). б) Часть такой записи. 2) Основная часть печатного набора без иллюстраций. 3) Последовательность языковых и иных знаков, образующая единое целое и служащее объектом изучения (в лингвистике, семиотике, информатике и т.п.).<br><br><br>... смотреть
текст м.text; (к музыке) words pl.
текст формулировка; слова, подтекстовка, молитва, шрифт, экспликация, конферанс, стихи, телекс, машинопись, авеста, клер, стенограмма, сноска, документ, текстовка, пурана, надпись Словарь русских синонимов. текст сущ., кол-во синонимов: 36 • авеста (2) • аудиотекст (1) • гипертекст (1) • глюкотекст (1) • документ (82) • интертекст (1) • клер (1) • конферанс (1) • копипаста (3) • манто (3) • машинопись (2) • медиатекст (1) • микротекст (1) • молитва (43) • надпись (32) • паратекст (1) • пиар-текст (1) • писание (39) • письмо (93) • подтекстовка (3) • пост (52) • проект (30) • пурана (2) • сверхтекст (1) • слова (26) • сниппет (2) • сноска (13) • стенограмма (2) • стихи (12) • текстовка (4) • текстуха (1) • телега (41) • телекс (3) • телетекст (1) • шрифт (38) • экспликация (6) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, пиар-текст, подтекстовка, пост, пурана, сверхтекст, слова, сниппет, сноска, стенограмма, стихи, текстовка, телекс, телетекст, шрифт, экспликация... смотреть
Текст в музыке — слова, на которые пишется вокальное сочинение. Присоединяемый к музыке, Т. имеет двоякое значение: внешнее — по своей звучности, внут... смотреть
ТЕКСТ — понятие лингвистики, получившее общеметодологическое и междисциплинарное значение в современной философии и науке. Гуманитарные науки, ... смотреть
(от лат. textus – ткань, сплетение, соединение) – объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами которой являют... смотреть
ТЕКСТ одно из ключевых понятий гуманитарной культуры ХХ в., применяющееся в семиотике, структурной лингвистике, филологии, философии текста... смотреть
ТЕКСТ, у, ч.1. Відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам'ятка тощо.Друже мій єдиний, пришли мені текст Слова о полку... смотреть
ТЕКСТ(лат. textus, от texere - ткать). 1) места из св. писания, служащие темой для проповеди. 2) собственные слова автора, в отличие от комментария. 3)... смотреть
ТЕКСТв общем плане связная и полная последовательность знаков. Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики,... смотреть
1. Текст представляет собой конечную логически завершенную совокупность единиц всех уровней речеязыковой иерархии, тематически и стилистически цельноо... смотреть
ТЕКСТ - в общем плане связная и полная последовательность знаков. Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиоти... смотреть
(от лат. textus ткань, сплетение) ключевое понятие философской герменевтики, семиотики, культурологии и др. В самом общем плане Т. это дискурсивное единство, обладающее многосмысловой структурой, которая способствует порождению новых смыслов. Т. являет собой социальное пространство в модусе знакового общения. Исторически Т. эволюционировал на базе письменности от мифоповествовательного к сложноорганизованному Т., служа целям хранения и передачи социально значимого содержания. Типологический аспект требует, чтобы эти два типа Т. сопоставлялись как два принципиально различных способа описания мира, существующих одновременно и во взаимодействии и лишь в разной степени проявляющихся в те или иные эпохи. Истоки символического понимания Т. восходят к ранним опытам экзегезы и связываются с именем Филона Иуды. Аллегорический метод интерпретации сакрального Т. как многосмыслового был впоследствии воспринят Александрийской школой христианского богословия, основателем которой был Ориген, различавший три смысловых пласта библейского Т.: телесный (буквальный, историческо-грамматический), душевный (моральный) и духовный (аллегорическомистический). Схоласты зрелого средневековья превратили триаду в четверицу, различив рассудочно-аллегорический и собственно *духовный* смыслы, чем предварили романтическую теорию символа в его отличии от аллегории. В современной семиотике (Р. Барт, Ю. Лотман) происходит возвращение к традиции экзегетики, рассматривающей Т. как многосмысловое образование. Барт отделяет Т. от произведения (необходимо не путать с хайдеггеровским пониманием произведения, для которого оно есть всякий *повод для перехода и выхода чего бы то ни было (растения или продукта ремесла) из несуществования к присутствию*), ибо первый доказывает, а второй показывает, подобно тому как реальность показывается, а реальное доказывается. По Барту, Т. устремлен за свои пределы и стоит на грани речевой правильности. Лотман находит в этом дополнительный источник смыслообразования. Согласно Лотману, Т. первичен по отношению к языку. Лотман показал, что эволюционируя и вбирая в свою структуру различные языки культуры, переструктурированный Т. приобретает *память* и способность генерировать новые смыслы. Сложноорганизованный Т. оказывается каким-то образом закодирован, причем сам код остается неизвестным его еще предстоит реконструировать. Мы сталкиваемся с ситуацией, когда Т дается раньше, чем язык, и последний *вычитывается* из Т., что является необходимым условием его понимания. Важной отличительной чертой произведения, полагает Барт, является его принципиальная замкнутость и сводимость к определенному означаемому. Т. же всецело символичен и обладает многосмысловой структурой. Это значит, что у него не просто несколько смыслов, но что в нем осуществляется сама множественность смысла. В Т. означаемое бесконечно откладывается на будущее. *Работа* Т. совершается в сфере означающего. Порождение означающего может происходить вечно посредством множественного смещения, взаимоналожения, варьирования элементов. Иначе говоря, логика, регулирующая Т., заключена в метонимии, в выработке ассоциаций, взаимосцеплений и переносов. Т. многоязычен, и вопрос об авторе получает значение лишь в отношении произведения. Во время написания *Нулевой степени письма*, язык у Барта не поглощал авторской индивидуальности, выраженной в стиле, но позднее в работе *От произведения к тексту* это происходит и четко намечается сдвиг от семиотики системы к семиотике Т. Он начинает рассматривать Т. в качестве моделирующей конструкции, нивелирующей монополию человека на творчество. Философская герменевтика Г. Гадамера и П. Рикера отстаивает значимость фигуры интерпретатора. Гадамер относит Т. к языковому преданию, которое нам не просто осталось от прошлого, но было именно пере-дано в собственном смысле этого слова. В связи с этим различаются знак, символ и Т. Символ это знак, но и нечто большее, чем указание, поскольку способен представлять воочию некое содержание, которое он замещает. В символе, как и в Т., присутствует то, что представляется, но символ лишен самостоятельного значения, а Т. указывает на представление только благодаря собственному содержанию. Т. дает языковое выражение некоему делу, но то, что ему это удается, заслуга интерпретатора. Гадамер этим подчеркивает, что участвуют обе стороны. Рикер, развивая герменевтику Гадамера структурносемиотическим анализом, понимает под Т., с одной стороны, расширение первичного единства актуального значения фразы или момента дискурса, в смысле Бенвениста, с другой что он содержит принцип трансфразной организации, который используется во всех формах повествовательного акта. Концептуальная встреча философской герменевтики с семиотикой делает возможным постановку вопроса о логике, согласно которой культурный Т. становится, с одной стороны, неравным себе, продолжая функционировать в культуре, а с другой способствует порождению новых текстов. Вопрос в том, каким образом фрагменты какого-либо текста прошлого, несущего общезначимые смыслы, сохранились в культурном пространстве настоящего, пронизывая его на разных уровнях знаками, символами и текстами. При этом важно не впадать в крайность современной лингвистики, пытавшейся найти в самом Т. нечто, способное взять на себя функции демиурга, а видеть созидающую роль автора (и интерпретатора). С. А. Азаречко... смотреть
- в общем плане связная и полная последовательность знаков. Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики, начинает активно обсуждаться в гуманитарном познании второй половины 20 в. В центре внимания полемики оказалась проблема раскрытия ресурсов смыслопорождения, или трансформации значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающаяся признанием некорректности или недостаточности денотации в качестве основной модели значения. Существуют как расширенная философски нагруженная (романоязычные страны, Германия), так и более частная (англосаксонский вариант) трактовки Т. Условно их можно обозначить как имманентный (рассматривающий Т. как автономную реальность, выявляющий его внутреннюю структуру) и репрезентативный (выясняющий специфику Т. как особой формы представления знаний о внешней им действительности) подходы. С двумя основными аспектами Т. - внешней связностью, от грамматического строя до нарративной структуры, а также цельностью, внутренней осмысленностью, требующей (в силу своей неочевидности) интерпретации, - связаны различия структуралистского и герменевтического направлений в рамках имманентного подхода к Т. Первое, опираясь на традицию соссюрианской лингвистики, обособляющей язык в систему, существующую "в себе и для себя", восходит к анализу морфологии русской сказки В. Проппа. В классическом (связанном прежде всего с антропологией Леви-Стросса) структурализме Т. обозначен в виде задачи - как искомая совокупность культурных кодов, в соответствии с которыми организуется знаковое многообразие культуры. Герменевтика выступала против картезианской программы субъект-объектного, предполагающего инструментальную роль языка и философствования на пути постижения некоторой духовной реальности (например, "жизнь" Дильтея) из нее самой. Герменевтика шла от понимания филологических Т. в качестве отпечатков целостной субъективности Автора (Шлейермахер) к представлениям о Т. (литературы, диалога) как языковом выражении герменевтического, онтологически осмысленного опыта, неотделимом от содержания этого опыта (Хайдеггер, Гадамер), как атрибутивном способе существования самого жизненного мира человека (Рикер). Статус Т. как одного из центральных философских концептов наиболее последовательно и развернуто утверждается в постструктурализме (зачастую именно с ним принято связывать введение в интеллектуальный обиход термина "Т."). Постструктуралистские течения - "грамматология" Дерриды, "текстовой анализ" Р.Барта, "семанализ" Кристевой и др., - переходя от научно ориентированного изучения готового знака к описанию процессов его порождения, по существу лишенных определенной методологии, сближаются с интерпретативными процедурами освоения Т., полагая, однако, что интерпретация направлена "вглубь смысла", а наиболее же адекватным для текстового чтения является поверхностное движение по цепочке метонимии. Изучение Т., таким образом, претендует на открытие некоего "среднего пути" (Ц. Тодоров) между конкретностью литературы и абстрактностью лингвистики. В целом, учитывая всю метафорическую насыщенность и размытость понятия Т., с постструктуралистских позиций Т. характеризуется как: 1) "сеть" генерации значений без цели и без центра (основной идеи, общей формулы, сведение к которой задавало каноны классической критики и, шире, философии); 2) опровержение "мифа о филиации", наличии источников и влияний, из исторической суммы которых возникает произведение; как анонимный Т., динамический, смысловой горизонт для всех институциализовавшихся (в печатной форме, например) Т.; 3) "множественность смысла", принципиальная открытость, незавершенность значений, не поддающаяся определению и иерархизации со стороны властных структур (или конституирующая первичный уровень власти) и отсылающая к сфере желания, нетематизируемой пограничной области культуры. По мере расширения зоны текстологических исследований их предметом становятся не только вербальные тексты, но и "Т." живописи, кинематографа, архитектуры (Джеймисон, Ч. Дженкс и др.). Репрезентативный подход к осмыслению Т. опирается на более частные гуманитарные дисциплины - когнитивную психологию, порождающую лингвистику, микросоциологию и др. Лингвистическая теория Т. (Ж. Петефи, ван Дейк) концентрируется на изучении закономерностей сочетания предложений и возможностях макроструктурной семантической интерпретации коммуникативных Т. (например, в Т. газетных новостей входят заголовок, вводная фраза, перечисление событий, комментарий, реакция и т.д., в совокупности определяющие целостность сообщения). Основу понимания Т. в этом случае составляют актуализации различных "моделей ситуаций", личностных знаний носителей языка, аккумулирующих их предшествующий опыт. Прагматика и социолингвистика (Д. Серл, Остин, С. Эрвин-Трипп) прослеживают прагматические связи между лингвистическими структурами и социальными действиями; функцию особых Т. в этом случае выполняют рассказы повседневной жизни, словесные дуэли между подростками и т.д. (См. также Структурализм, Постструктурализм, Постмодернизм, Нарратив, Ризома, Лабиринт, "Смерть Автора".) А.Р. Усманова... смотреть
- в общем плане связная и полная последовательность знаков. Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики, начинает активно обсуждаться в гуманитарном познании второй половины 20 в. В центре внимания полемики оказалась проблема раскрытия ресурсов смыслопорождения или трансформации значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающееся признанием некорректности или недостаточности денотации в качестве основной модели значения. Существуют как расширенная философски нагруженная (романоязычные страны, Германия), так и более частная (англосаксонский вариант) трактовки Т. Условно их можно обозначить как имманентный (рассматривающий Т. как автономную реальность, выявляющий его внутреннюю структуру) и репрезентативный (выясняющий специфику Т. как особой формы представления знаний о внешней им действительности) подходы. С двумя основными аспектами Т. - внешней связностью, от грамматического строя до нарративной структуры, а также цельностью, внутренней осмысленностью, требующей (в силу своей неочевидности) интерпретации, - связаны различия структуралистского и герменевтического направлений в рамках имманентного подхода к Т. Первое, опираясь на традицию сос-сюрианской лингвистики, обособляющей язык в систему, существующую "в себе и для себя", восходит к анализу морфологии русской сказки В. Проппа. В классическом (связанном прежде всего с антропологией Леви-Стросса) структурализме Т. обозначен в виде задачи - как искомая совокупность культурных кодов, в соответствии с которыми организуется знаковое многообразие культуры. Герменевтика выступала против картезианской программы субъект-объектного, предполагающего инструментальную роль языка и философствования на пути постижения некоторой духовной реальности (например, "жизнь" Дильтея) из нее самой. Герменевтика шла от понимания филологических Т. в качестве отпечатков целостной субъективности Автора (Шлейермахер) к представлениям о Т. (литературы, диалога) как языковом выражении герменевтического, онтологически осмысленного опыта, неотделимое от содержания этого опыта (Хайдеггер, Гадамер), как атрибутивном способе существования самого жизненного мира человека (Рикер). Статус Т. как одного из центральных философских концептов наиболее последовательно и развернуто утверждается в постструктурализме (зачастую именно с ним принято связывать введение в интеллектуальный обиход термина "Т."). Постструктуралистские течения - "грамматология" Дерриды, "текстовой анализ" Барта, "семанализ" Кри-стевой и др., - переходя от научно ориентированного изучения готового знака к описанию процессов его порождения, по существу лишенных определенной методологии, сближаются с интерпретативными процедурами освоения Т., полагая, однако, что интерпретация направлена "вглубь смысла", а наиболее же адекватным для текстового чтения является поверхностное движение по цепочке метонимии. Изучение Т., таким образом, претендует на открытие некоего "среднего пути" (Ц. Тодоров) между конкретностью литературы и абстрактностью лингвистики. В целом, учитывая всю метафорическую насыщенность и размытость понятия Т., с постструктуралистских позиций Т. характеризуется как: 1) "сеть" генерации значений без цели и без центра (основной идеи, общей формулы, сведение к которой задавало каноны классической критики и, шире, философии); 2) опровержение "мифа о филиации", наличия источников и влияний, из исторической суммы которых возникает произведение; как анонимный Т., динамический, смысловой горизонт для всех институциализовав-шихся (в печатной форме, например) Т.; 3) "множественность смысла", принципиальная открытость, незавершенность значений, не поддающаяся определению и иерархизации со стороны властных структур (или конституирующая первичный уровень власти) и отсылающая к сфере желания, нетематизи-руемой пограничной области культуры. По мере расширения зоны текстологических исследований их предметом становятся не только вербальные тексты, но и "Т." живописи, кинематографа, архитектуры (Ф. Джеймисон, Ч. Дженкс и др.). Репрезентативный подход к осмыслению Т. опирается на более частные гуманитарные дисциплины - когнитивную психологию, порождающую лингвистику, микросоциологию и др. Лингвистическая теория Т. (Ж. Петефи, ван Дейк) концентрируется на изучении закономерностей сочетания предложений и возможностях макростуктурной семантической интерпретации коммуникативных Т. (например, в Т. газетных новостей входят заголовок, вводная фраза, перечисление событий, комментарий, реакция и т.д., в совокупности определяющие целостность сообщения). Основу понимания Т. в этом случае составляют актуализации различных "моделей ситуаций", личностных знаний носителей языка, аккумулирующих их предшествующий опыт. Прагматика и социолингвистика (Д. Серл, Д. Остин, С. Эрвин-Трипп) прослеживают прагматические связи между лингвистическими структурами и социальными действиями; функцию особых Т. в этом случае выполняют рассказы повседневной жизни, словесные дуэли между подростками и т.д. См. также: Структурализм, Постструктурализм, Постмодернизм, Нарратив, Ризома, Лабиринт. А.Р. Усманова... смотреть
ТЕКСТ - в общем плане связная и полная последовательность знаков. Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики, начинает активно обсуждаться в гуманитарном познании второй половины 20 в. В центре внимания полемики оказалась проблема раскрытия ресурсов смыслопорождения, или трансформации значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающаяся признанием некорректности или недостаточности денотации в качестве основной модели значения. Существуют как расширенная философски нагруженная (романоязычные страны, Германия), так и более частная (англосаксонский вариант) трактовки Т. Условно их можно обозначить как имманентный (рассматривающий Т. как автономную реальность, выявляющий его внутреннюю структуру) и репрезентативный (выясняющий специфику Т. как особой формы представления знаний о внешней им действительности) подходы. С двумя основными аспектами Т. - внешней связностью, от грамматического строя до нарративной структуры, а также цельностью, внутренней осмысленностью, требующей (в силу своей неочевидности) интерпретации, - связаны различия структуралистского и герменевтического направлений в рамках имманентного подхода к Т. Первое, опираясь на традицию соссюрианской лингвистики, обособляющей язык в систему, существующую в себе и для себя, восходит к анализу морфологии русской сказки В. Проппа. В классическом (связанном прежде всего с антропологией Леви-Стросса) структурализме Т. обозначен в виде задачи - как искомая совокупность культурных кодов, в соответствии с которыми организуется знаковое многообразие культуры. Герменевтика выступала против картезианской программы субъект-объектного, предполагающего инструментальную роль языка и философствования на пути постижения некоторой духовной реальности (например, жизнь Дильтея) из нее самой. Герменевтика шла от понимания филологических Т. в качестве отпечатков целостной субъективности Автора (Шлейермахер) к представлениям о Т. (литературы, диалога) как языковом выражении герменевтического, онтологически осмысленного опыта, неотделимом от содержания этого опыта (Хайдеггер, Гадамер), как атрибутивном способе существования самого жизненного мира человека (Рикер). Статус Т. как одного из центральных философских концептов наиболее последовательно и развернуто утверждается в постструктурализме (зачастую именно с ним принято связывать введение в интеллектуальный обиход термина Т.). Постструктуралистские течения - грамматология Деррида, текстовой анализ Р.Барта, семанализ Кристевой и др., - переходя от научно ориентированного изучения готового знака к описанию процессов его порождения, по существу лишенных определенной методологии, сближаются с интерпретативными процедурами освоения Т., полагая, однако, что интерпретация направлена вглубь смысла, а наиболее же адекватным для текстового чтения является поверхностное движение по цепочке метонимии. Изучение Т., таким образом, претендует на открытие некоего среднего пути (Ц. Тодоров) между конкретностью литературы и абстрактностью лингвистики. В целом, учитывая всю метафорическую насыщенность и размытость понятия Т., с постструктуралистских позиций Т. характеризуется как: 1) сеть генерации значений без цели и без центра (основной идеи, общей формулы, сведение к которой задавало каноны классической критики и, шире, философии); 2) опровержение мифа о филиации, наличии источников и влияний, из исторической суммы которых возникает произведение; как анонимный Т., динамический, смысловой горизонт для всех институциализовавшихся (в печатной форме, например) Т.; 3) множественность смысла, принципиальная открытость, незавершенность значений, не поддающаяся определению и иерархизации со стороны властных структур (или конституирующая первичный уровень власти) и отсылающая к сфере желания, нетематизируемой пограничной области культуры. По мере расширения зоны текстологических исследований их предметом становятся не только вербальные тексты, но и Т. живописи, кинематографа, архитектуры (Джеймисон, Ч. Дженкс и др.). Репрезентативный подход к осмыслению Т. опирается на более частные гуманитарные дисциплины - когнитивную психологию, порождающую лингвистику, микросоциологию и др. Лингвистическая теория Т. (Ж. Петефи, ван Дейк) концентрируется на изучении закономерностей сочетания предложений и возможностях макроструктурной семантической интерпретации коммуникативных Т. (например, в Т. газетных новостей входят заголовок, вводная фраза, перечисление событий, комментарий, реакция и т.д., в совокупности определяющие целостность сообщения). Основу понимания Т. в этом случае составляют актуализации различных моделей ситуаций, личностных знаний носителей языка, аккумулирующих их предшествующий опыт. Прагматика и социолингвистика (Д. Серл, Остин, С. Эрвин-Трипп) прослеживают прагматические связи между лингвистическими структурами и социальными действиями; функцию особых Т. в этом случае выполняют рассказы повседневной жизни, словесные дуэли между подростками и т.д. (См. также Структурализм, Постструктурализм, Постмодернизм, Нарратив, Ризома, Смерть Автора.) А.Р. Усманова<br><br><br>... смотреть
в общем плане связная и полная последовательность знаков. Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики, начинает активно обсуждаться в гуманитарном познании второй половины 20 в. В центре внимания полемики оказалась проблема раскрытия ресурсов смыслопорождения или трансформации значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающаяся признанием некорректности или недостаточности денотации в качестве основной модели значения. Существуют как расширенная философски нагруженная (романоязычные страны, Германия), так и более частная (англосаксонский вариант) трактовки Т. Условно их можно обозначить как имманентный (рассматривающий Т. как автономную реальность, выявляющий его внутреннюю структуру) и репрезентативный (выясняющий специфику Т. как особой формы представления знаний о внешней им действительности) подходы. С двумя основными аспектами Т. внешней связностью, от грамматического строя до нарративной структуры, а также цельностью, внутренней осмысленностью, требующей (в силу своей неочевидности) интерпретации, связаны различия структуралистского и герменевтического направлений в рамках имманентного подхода к Т. Первое, опираясь на традицию соссюрианской лингвистики, обособляющей язык в систему, существующую *в себе и для себя*, восходит к анализу морфологии русской сказки В. Проппа. В классическом (связанном прежде всего с антропологией К. Леви-Строса ) структурализме Т. обозначен в виде задачи как искомая совокупность культурных кодов, в соответствии с которыми организуется знаковое многообразие культуры. Герменевтика выступала против картезианской программы субъект-объектного, предполагающего инструментальную роль языка и философствования на пути постижения некоторой духовной реальности (например, *жизнь* В. Дильтея) из нее самой. Герменевтика шла от понимания филологических Т. в качестве отпечатков целостной субъективности Автора (Ф. Шлейермахер) к представлениям о Т. (литературы, диалога) как языковом выражении герменевтического, онтологически осмысленного опыта, неотделимое от содержания этого опыта (М. Хайдеггер, Г.-Г. Гадамер), как атрибутивном способе существования самого жизненного мира человека (П. Рикер). Статус Т. как одного из центральных философских концептов наиболее последовательно и развернуто утверждается в постструктурализме (зачастую именно с ним принято связывать введение в интеллектуальный обиход термина *Т.*). Постструктуралистские течения *грамматология* Деррида , *текстовой анализ* Р. Барта , *семанализ* Ю. Кристевой и др., переходя от научно ориентированного изучения готового знака к описанию процессов его порождения, по существу лишенных определенной методологии, сближаются с интерпретативными процедурами освоения Т., полагая, однако, что интерпретация направлена *в глубь смысла*, а наиболее же адекватным для текстового чтения является поверхностное движение по цепочке метонимии. Изучение Т., таким образом, претендует на открытие некоего *среднего пути* (Ц. Тодоров) между конкретностью литературы и абстрактностью лингвистики. В целом, учитывая всю метафорическую насыщенность и размытость понятия Т., с постструктуралистских позиций Т. характеризуется как: 1) *сеть* генерации значений без цели и без центра (основной идеи, общей формулы, сведение к которой задавало каноны классической критики и, шире, философии); 2) опровержение *мифа о филиации*, наличия источников и влияний, из исторической суммы которых возникает произведение; как анонимный Т., динамический, смысловой горизонт для всех институциализовавшихся (в печатной форме, например) Т.; 3) *множественность смысла*, принципиальная открытость, незавершенность значений, не поддающаяся определению и иерархизации со стороны властных структур (или конституирующая первичный уровень власти) и отсылающая к сфере желания, нетематизируемой пограничной области культуры. По мере расширения зоны текстологических исследований их предметом становятся не только вербальные тексты, но и *Т.* живописи, кинематографа, архитектуры (Ф. Джеймисон , Ч. Дженкс и др.). Репрезентативный подход к осмыслению Т. опирается на более частные гуманитарные дисциплины когнитивную психологию, порождающую лингвистику, микросоциологию и др. Лингвистическая теория Т. (Ж. Петефи, Т. ван Дейк ) концентрируется на изучении закономерностей сочетания предложений и возможностях макроструктурной семантической интерпретации коммуникативных Т. (например, в Т. газетных новостей входят заголовок, вводная фраза, перечисление событий, комментарий, реакция и т.д., в совокупности определяющие целостность сообщения). Основу понимания Т. в этом случае составляют актуализации различных *моделей ситуаций*, личностных знаний носителей языка, аккумулирующих их предшествующий опыт. Прагматика и социолингвистика (Д. Серл, Дж. Остин, С. Эрвин-Трипп) прослеживают прагматические связи между лингвистическими структурами и социальными действиями; функцию особых Т. в этом случае выполняют рассказы повседневной жизни, словесные дуэли между подростками и т.д. также: Структурализм, Постструктурализм. А.Р. Усманова... смотреть
в общем плане связная и полная последовательность знаков. Проблема Т., возникая на пересечении лингвистики, поэтики, литературоведения, семиотики, начинает активно обсуждаться в гуманитарном познании второй половины 20 в. В центре внимания полемики оказалась проблема раскрытия ресурсов смыслопорождения, или трансформации значения в знаковых макрообразованиях, сопровождающаяся признанием некорректности или недостаточности денотации в качестве основной модели значения. Существуют как расширенная философски нагруженная (романоязычные страны, Германия), так и более частная (англосаксонский вариант) трактовки Т. Условно их можно обозначить как имманентный (рассматривающий Т. как автономную реальность, выявляющий его внутреннюю структуру) и репрезентативный (выясняющий специфику Т. как особой формы представления знаний о внешней им действительности) подходы. С двумя основными аспектами Т. внешней связностью, от грамматического строя до нарративной структуры, а также цельностью, внутренней осмысленностью, требующей (в силу своей неочевидности) интерпретации, связаны различия структуралистского и герменевтического направлений в рамках имманентного подхода к Т. Первое, опираясь на традицию соссюрианской лингвистики, обособляющей язык в систему, существующую *в себе и для себя* , восходит к анализу морфологии русской сказки В. Проппа. В классическом (связанном прежде всего с антропологией Леви-Стросса) структурализме Т. обозначен в виде задачи как искомая совокупность культурных кодов, в соответствии с которыми организуется знаковое многообразие культуры. Герменевтика выступала против картезианской программы субъект-объектного, предполагающего инструментальную роль языка и философствования на пути постижения некоторой духовной реальности (например, *жизнь* Дильтея) из нее самой. Герменевтика шла от понимания филологических Т. в качестве отпечатков целостной субъективности Автора (Шлейермахер) к представлениям о Т. (литературы, диалога) как языковом выражении герменевтического, онтологически осмысленного опыта, неотделимом от содержания этого опыта (Хайдеггер, Гадамер), как атрибутивном способе существования самого жизненного мира человека (Рикер). Статус Т. как одного из центральных философских концептов наиболее последовательно и развернуто утверждается в постструктурализме (зачастую именно с ним принято связывать введение в интеллектуальный обиход термина *Т.*). Постструктуралистские течения *грамматология* Деррида, *текстовой анализ* Р.Барта, *семанализ* Кристевой и др., переходя от научно ориентированного изучения готового знака к описанию процессов его порождения, по существу лишенных определенной методологии, сближаются с интерпретативными процедурами освоения Т., полагая, однако, что интерпретация направлена *вглубь смысла*, а наиболее же адекватным для текстового чтения является поверхностное движение по цепочке метонимии. Изучение Т., таким образом, претендует на открытие некоего *среднего пути* (Ц. Тодоров) между конкретностью литературы и абстрактностью лингвистики. В целом, учитывая всю метафорическую насыщенность и размытость понятия Т., с постструктуралистских позиций Т. характеризуется как: 1) *сеть* генерации значений без цели и без центра (основной идеи, общей формулы, сведение к которой задавало каноны классической критики и, шире, философии); 2) опровержение *мифа о филиации*, наличии источников и влияний, из исторической суммы которых возникает произведение; как анонимный Т., динамический, смысловой горизонт для всех институциализовавшихся (в печатной форме, например) Т.; 3) *множественность смысла*, принципиальная открытость, незавершенность значений, не поддающаяся определению и иерархизации со стороны властных структур (или конституирующая первичный уровень власти) и отсылающая к сфере желания, нетематизируемой пограничной области культуры. По мере расширения зоны текстологических исследований их предметом становятся не только вербальные тексты, но и *Т.* живописи, кинематографа, архитектуры (Джеймисон, Ч. Дженкс и др.). Репрезентативный подход к осмыслению Т. опирается на более частные гуманитарные дисциплины когнитивную психологию, порождающую лингвистику, микросоциологию и др. Лингвистическая теория Т. (Ж. Петефи, ван Дейк) концентрируется на изучении закономерностей сочетания предложений и возможностях макроструктурной семантической интерпретации коммуникативных Т. (например, в Т. газетных новостей входят заголовок, вводная фраза, перечисление событий, комментарий, реакция и т.д., в совокупности определяющие целостность сообщения). Основу понимания Т. в этом случае составляют актуализации различных *моделей ситуаций*, личностных знаний носителей языка, аккумулирующих их предшествующий опыт. Прагматика и социолингвистика (Д. Серл, Остин, С. Эрвин-Трипп) прослеживают прагматические связи между лингвистическими структурами и социальными действиями; функцию особых Т. в этом случае выполняют рассказы повседневной жизни, словесные дуэли между подростками и т.д. (См. также Структурализм, Постструктурализм, Постмодернизм, Нарратив, Ризома, *Смерть Автора*.)... смотреть
ТЕКСТ (от лат. textus — ткань, соединение) — написанное высказывание, выходящее за рамки фразы, т.е. являющееся дискурсом и представляющее собой не... смотреть
ТЕКСТ а, м. texte m., нем.Text лат. textum ткань; соединение; слог < texere ткать; сочинять, слагать. 1. Сочиненная кем-л. связная речь (напечатанн... смотреть
(от лат. textus — ткань, сплетение) — результат речемыслительного процесса, реализованного автором в виде конкретного письменного (или устного) произве... смотреть
(от лат. textus — ткань, сплетение) — результат речемыс-лительного процесса, реализованного автором в виде конкретного письменного (или устного) произведения в соответствии с мотивами, целями, избранной темой, замыслом и идеей и характеризующегося определенной структурой, композиционным, логическим и стилистическим единством. Из многочисленных определений Т., имеющихся в литературе и основывающихся на различных подходах к исследованию Т. (теоретико-информационном, структурно-семантическом, семиотическом и др.), в речеведении чаще других используется дефиниция И.Р. Гальперина: «Текст — это произведение речетворческого процесса, обладающее завершенностью, объективированное в виде письменного документа, литературно обработанное в соответствии с типом этого документа произведение, состоящее из названия (заголовка) и ряда особых единиц (сверхфразовых единств), объединенных разными типами лексической, грамматической, логической, стилистической связи, имеющее определенную целенаправленность и прагматическую установку». Т.М. Николаевой, И.Р. Гальпериным, Д.Н. Зарубиной, А.А. Аки-шиной и др. установлены категории текста или существенные признаки, составляющие содержание понятия Т.: категория отдельности, коммуникативности, интеграции, связности (когезии), цельности, информативности и др. В объем понятия на основе различных критериев включается (В.Н. Мещеряков и др.) довольно большой круг видов Т.: 1) по характеру авторства выделяются первичные или оригинальные, вторичные или созданные на основе первичных Т. (например, конспекты, Т. школьных изложений и под.) и первично-вторичные Т. (например, Т. обзоров литературы, рефератов проблемного типа, школьных сочинений и под:); 2) по способам развертывания содержания Т. подразделяются на моноперспективные (развертывающиеся в одной какой-нибудь перспективе — вопросно-ответной, временной, пространственной, диалогической и др.), полиперспективные (развертывающиеся в нескольких перспективах одновременно, как, например, Т. автобиографии — во временной и пространственной, тексты-повествования — во временной, пространственной, диалогической, Т.-рассуждения — в традуктивных перспективах и т. д.); 3) по способам передачи фабулы отчетливо разграничиваются непрерывно-фабульные Т., развертывание темы в которых не прерывается авторскими отступлениями и фоновыми вставками (например, газетная заметка, отвечает на вопросы: что? где? и когда? — случилось, сделано, делается, произойдет?а не прерывается авторскими и фоновыми включениями) и прерывно-фабульные Т., развитие содержательно-тематических (сюжетных) линий в которых перемежается фоновыми сведениями и авторскими отступлениями (это, по сути, все художественные, научно-популярные, публицистические, мемуарные и др., т. е. подавляющее большинство Т. общения). Виды Т., перечисленные выше, выделяются на основе общетекстовых и одновременно внутритекстуальных признаков, недостаточных для обобщения Т., обладающих ими, в тип. Между тем в объем понятия Т. включаются и типы текстов. Лит.: Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. — М., 1981; Дейк Т. ван. Вопросы прагматики текста / Пер. с англ. // НЗЛ. — Вып. 8. — М., 1978; Дресслер В. Синтаксис текста / Пер. с нем. // НЗЛ. — Вып. 8. — М., 1978; Москальская О.И. Грамматика текста. — М., 1981. В.И. Мещеряков... смотреть
ТЕКСТ, у, ч. 1. Відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам’ятка тощо. Друже мій єдиний, пришли мені текст Слова о полку Игоря (Шевч., VI, 1957, 86); Нерідко можна було бачити біля цього пам’ятника ..архітектури і туристів, які, приваблені написами на цій споруді, намагались прочитати стертий дощами та людськими пальцями текст (Вільде, Сестри.., 1958, 516); Рідко можна зустріти літературний текст, так навантажений змістом, як у драматургії Горького (З глибин душі, 1959, 64); Навчання пішло так швидко, що за місяць обидва хлопчики вже читали друкований текст (Тулуб, В степу.., 1964, 141); // Папір із написаними на ньому авторськими словами. В машині їхав офіцер-парламентер з текстом ультиматуму, підписаного командувачами обох Українських фронтів (Гончар, III, 1959, 236); Рубанюк скінчив, ступив кілька кроків до президії і поклав на стіл текст історичної Декларації (Цюпа, Назустріч.., 1958, 153). 2. Зміст певного словесного твору. Бідна Целя пріла при тій розмові, бо тексту листів, писаних у значній часті [частині] віденським діалектом, не могла добре зрозуміти (Фр., II, 1950, 308); Я їх [переклади] переглянув би, може зробив би деякі авторські зміни в самому тексті (Коцюб., III, 1956, 359); Семен дістав шкільний зошит і сів за стіл, щоб написати текст першої листівки (Д. Бедзик, Дніпро.., 1951, 17); Шпинський голосно передає текст телефонограми (Мик., І, 1957, 379); // Словесна частина альбомів, ілюстрованих видань. Сторінку за сторінкою переглядав він.. Раз уже бачені барвисті малюнки будили в серці радість упізнання.. А ще до них і текст (Головко, II, 1957, 392); // Слова до музичного твору. Опанас Маркевич нерідко записував не лише тексти пісень, а й їх мелодії (Нар. тв. та етн., 6, 1968, 32); Найбільше шансів на успіх має пісня, в якій тісно, органічно поєднується красива мелодія з повноцінним.. текстом (Рад. літ-во, 5, 1958, 23). 3. Основна частина друкарського набору без коментарів, виносок, приміток, малюнків і т. ін. Я хочу сказати про один прийом, який гостро й категорично засуджує К. І. Чуковський: примітки в самому тексті (Рильський, III, 1956, 114); Мандичевський приніс.. переклад праці Шеля — «Суспільно-політичні сторонництва в Німеччині». Переклад як переклад, але всіх обурили примітки до тексту (Кол., Терен.., 1959, 344). 4. Літературний чи інший твір або його уривок для читання, аналізу тощо. Видані мною два томи «Пам’яток українсько-руської мови і літератури» подали вже досить значне число текстів і позволяють робити деякі виводи [висновки] (Фр., XVI, 1955, 313). Навколо альтанки кружляє з книжкою Марко.., гризе він текст із книжки уперто й енергійно (Вас., II, 1959, 312); // Уривок із Біблії, Євангелія тощо для проповіді, бесіди, що його наводять як вислів, цитату. Проповідь була довга, на давній, церковній слов’янській мові, пересипана текстами (Н.-Лев., III, 1956, 62); Тексти й пророцтва з Корана переплітались у бесіді.. з казками люду (Коцюб., І, 1955, 292); Годвінсон перегортає Біблію і зазначає закладками якісь тексти (Л. Укр., III, 1952, 71). 5. друк. Шрифт, розміром близько 8 мм. Словник української мови: в 11 тт. / АН УРСР. Інститут мовознавства; за ред. І. К. Білодіда. — К.: Наукова думка, 1970—1980.— Т. 10. — С. 57.... смотреть
(от лат. textus — ткань, сплетение, соединение) — объединенная смысловой связью последовательность знаковых единиц, основными свойствами к-рой являются связность и цельность. В семиотике под Т. понимается осмысленная последовательность любых знаков, любая форма коммуникации, в т. ч. обряд, танец, ритуал и т. п.; в яз-зиа-нии Т.— последовательность вербальных (словесных) знаков (см. Знак языковой). Правильность построения вербального Т., к-рый может быть устным и письменным, связана с соответствием требованию «текстуальности» — внеш. связности, внутр. осмысленности, возможности своевременного восприятия, осуществления необходимых условий коммуникации и т. д. Для обоих видов Т.— письменного и устного — существенным является вопрос о его идентичности, о т. наз. канонич. форме, исследуемый особой отраслью филологии — текстологией. Яз-знанне описывает специфич. средства, обеспечивающие смысловые установки, передаваемые в Т.: лексич. средства типа частиц, вводных слов и т. п., тектонич. средства— изменение порядка слов в зависимости от текстовой установки, интонационные средства (для звуковых Т.), особые графич. средства — подчеркивания, шрифтовые выделения, пунктуация (для письм. Т.). Правильность восприятия Т. обеспечивается не только языковыми единицами и их соединениями, но и необходимым общим фондом знаний, коммуникативным фоном, поэтому восприятие Т. связывается с пресуппозициями. Дискус- сионным является вопрос о миним. протяженности Т. (напр., может ли считаться Т. одна коммуникативная реплика). Возможность детального анализа Т. (в особенности худож. Т.) обеспечивается значит, достижениями в области собственно языковой системы (кода) для Т.; т. о., он изучается как «язык в действии». Изучение Т. в разных странах осуществляется под разными названиями: лингвистика Т., структура Т., герменевтика Т. (т. е. выявление системы неочевидных смысловых связей и оппозиций), грамматика Т.; онтологич. статус каждой из этих дисциплин определен нечетко, и в целом можно говорить о более общей дисциплине — теории текста. 9 Севбо И. П., Структура связного текста и автоматизация реферирования. М.. 1969; Л о т м а и Ю. М., Структура худож. текста, М., 1970; Текст в тексте. Тарту, 1981; Проблемы цельности и связности текста, М., «1982; Текст как пснхолннгвистич. реальность, М.. 1982; Рус. язык. Текст как целое и компоненты текста, М., 1982: Текст. Высказывание. Слово, М., 1983; Текст: семантика и структура, М.. 1983; Текст как инструмент общения, М.. 1983; Текст как объект комплексного анализа в вузе, Л., 1984; Исследования по структуре текста, М., 1987; Общение. Текст. Высказывание, М., 1989; Д 11-ми т р о в а Ст., Текст и подтекст, София. 1984 (на болг. яз.); Text. Jezyk. Poetyka, Wroclaw. 1978; La genese du texte, P.. 1982; Metzeltin H., Jakache H., Textse-mantik, Tubingen, 1983; Tekst i zdanie. Wroclaw — [i i.J. 1983. Т. М. Николаева.... смотреть
-а, м. 1.Слова, предложения в определенной связи и последовательности, образующие какое-л. высказывание, сочинение, документ и т. д., напечатанные, на... смотреть
законченное, целостное содержательно и структурно речевое произведение; продукт порождения (производства) речи, отчужденный от субъекта речи (говорящего); в свою очередь, является основным объектом ее восприятия и понимания. Нередко под текстом понимается только текст письменный - продукт речи письменной; но и структурные - в частности, языковые (лингвистические) - закономерности построения текста, и закономерности его социального функционирования принципиально общи для речи устной и письменной. Любой текст, воспринимаемый как "нормальный", обладает признаками цельности и связности. Под связностью понимается семантическая, синтактическая, интонационная и прочие взаимозависимости отдельных компонент текста (высказываний), обеспечиваемая в разных языках (и разных текстах) разными средствами. Обычно связность реализуется в пределах 7 + 2 последовательных высказываний (один абзац текста письменного). Цельность текста - характеристика психолингвистическая. Цельным можно считать текст, реализующий единую речевую программу говорящего (пишущего) и ощущаемый слушателем (читателем) как законченная единица общения. Цельный, текст обладает своей содержательно-композиционной структурой, различной для текстов разной функциональной направленности и включающей основной предикат (главную мысль) и дерево вторичных, третичных и прочих предикатов. Компрессия (сжатие) текста сводится к "обрубанию" этих периферийных "ветвей" его содержательной структуры. В патологических случаях (например, при некоих видах шизофрении) порождаемый больным текст теряет цельность, сохраняя связность. Функциональная направленность текста определяется его местом и ролью в процессах общения: художественный (особенно поэтический), учебный, информационный, юридический и пр. Тексты взаимно отличаются цельностью (содержательно-композиционной структурой), связностью (например, поэтический текст отличается от учебного ритмом, рифмой и пр.), а также отбором лексических и стилистических средств. Восприятие текста предполагает выделение в нем структурно-смысловых опор. Любой текст также удовлетворяет требованиям конситуативности (соотнесенности с ситуацией общения) и контекстуальности (соотнесенности с другими текстами); с другой стороны, он служит контекстом для входящих в его состав отдельных высказываний. В предельном случае текстом может быть и изолированное высказывание - вплоть до однословного. ... смотреть
подлинные слова (писателя) Ср. Приводить текст откуда — цитировать выписку. Ср. "Не текст пишут к музыке, а музыку к тексту". Ср. Его прямой расчет име... смотреть
(< лат. textum связь, соединение) 1) Словесное, устное или письменное произведение, представляющее собой единство некоторого более или менее заверше... смотреть
(от лат. textus — ткань, соединение) — 1) последовательность предложений, слов (в семиотике — знаков), построенная согласно правилам данного языка (зна... смотреть
Текстъ — подлинныя слова (писателя). Ср. Приводить текстъ откуда, — цитировать выписку. Ср. «Не текстъ пишутъ къ музыкѣ, а музыку къ тексту». Ср. Его ... смотреть
текст сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? те́кста, чему? те́ксту, (вижу) что? те́кст, чем? те́кстом, о чём? о те́ксте; мн. что? те́ксты, (... смотреть
речевое произведение, в котором используются языковые единицы всех уровней языка. В тексте раскрывается замысел автора достичь определённой цели. Текст... смотреть
▲ изображение ↑ посредством, последовательность, фраза текст - словесное изображение; изображение речи; осмысленная последовательность любых знаков.п... смотреть
м.texto m; letra f (к музыке)рукописный текст — manuscrito mнаучный текст — escrito científicoкомментарий к тексту — comentario de textoгазетный текст ... смотреть
Текст Текст - в семиосоциопсихологии - единица общения, выступающая как целостная совокупность коммуникативно-познавательных элементов, функционально... смотреть
1) 文 wén, 文词 wéncí; 本文 běnwén; 一段文 yīduàn wén; (в учебнике) 课文 kèwénполный текст - 全文текст закона - 法律的条文текст стихотворения - 一首诗的本文текст оригинала, п... смотреть
-у, ч. 1) Відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам'ятка тощо. || Папір із написаними на ньому авторськими словами.... смотреть
— законченное, целостное в содержательном и структурном отношении речевое произведение: продукт порождения (производства) речи, отчужденный от субъекта речи (говорящего) и, в свою очередь, являющийся основным объектом ее восприятия и понимания. Нередко под Т. понимают только письменный Т., то есть продукт письменной речи; однако и структурные, в частности языковые (лингвистические), закономерности построения Т. и закономерности его социального функционирования являются принципиально общими для устной и письменной речи. Любой Т., воспринимаемый как «нормальный», обладает признаками цельности и связности. В патологических случаях (например, при нек-рых видах шизофрении) порождаемый больным Т. теряет цельность, сохраняя связность. Восприятие Т. предполагает выделение в нем структурно-смысловых опор. Любой Т. удовлетворяет требованиям конситуативности (соотнесенности с ситуацией общения) и контекстуальности (соотнесенности с другими Т.); с другой стороны, Т. является контекстом для входящих в его состав отдельных высказываний. В предельном случае Т. может являться и изолированное высказывание вплоть до однословного.... смотреть
-у, ч. 1》 Відтворена письмово або в друкованому вигляді авторська праця, документ, пам'ятка тощо.|| Папір із написаними на ньому авторськими словами... смотреть
ТЕКСТ текста, м. (латин. textum, букв. сотканное). 1. Всякая запечатленная в письменности или в памяти речь, написанные или сказанные кем-н. слова, к-рые можно воспроизвести, повторить в том же виде. В новом издании весь текст. сочинений Пушкина вновь проверен по первоисточникам. Записать т. былины. Восстановить утраченный текст древнего документа. Критика текста (филол.). Сличать тексты. Подлинный текст. Искаженный текст. Ѓ Тот или иной издаваемый документ, памятник письменности, в отличие от примечаний к нему, комментариев и т.п. (филол.). Издать текст с примечаниями и словарем. экзамене ему достался трудный текст. Ѓ Отрывок из т. наз. священного писания, избираемый темой проповеди, беседы, приводимый в качестве изречения и т.п. (церк.). Цитировать тексты. Толковать тексты. 3. только ед. Основная часть печатного набора, в отличие от помещаемых на той же странице выносок, рисунков, чертежей и т.п. (тип.). Набрать текст корпусом, а сноски петитом. Сноска под текстом. 4. только ед. Шрифт размером в 20 пунктов (тип.).<br><br><br>... смотреть
речевое произведение, в котором используются языковые единицы всех уровней языка. В тексте раскрывается замысел автора достичь определенной цели. Текст направлен адресату и учитывает его возможности понимания. Наконец, текст связан и со сферой общения: повседневной, деловой, научной, политической. Устройство текста не сводимо к характеристикам составляющих его предложений и слов. Для текста важно актуальное членение предложения: последовательность тем составляет каркас текста; последовательность рем обеспечивает введение новой информации (сюжет). Для построения текста важна роль автора, который может проявляться минимально и максимально. Текст делится на абзацы, размер которых зависит от характера ориентации автора на адресата. Совокупность всех текстов, которыми располагает культура, называется словесностью, это предмет изучения филологии (теории словесности). Лингвистическое исследование текста началось в 1970-х гг., когда сформировалась в качестве самостоятельной дисциплины лингвистика текста.... смотреть
ТЕКСТ (від лат. textum - сплетіння, побудова, зв'язок) - знаково-мовна реалізація певної системи інформації. З погляду семіотики, Т. - лінійна послідовність знаків, задана певними культурними кодами. Залежно від характеру кодів, Т. можуть бути письмові (алфавітні, піктографічні, формульно-математичні тощо), усні, технотронні (задаються за допомогою засобів радіо, звукозапису, машинної пам'яті). Т. передбачає певну мову та виступає її практичним втіленням. Мова задає репертуар знаків Т., способи утворення з них виразів, правила оцінки, вибору, читання, а також правила перетворення. Останні визначають зв'язки мовних одиниць. За ступенем зв'язку мовних одиниць та наближеністю породжуваних ними конструкцій Т. діляться на контексти. Перетворення контекстів виявляє, як їхній інваріант, інформаційно-смисловий аспект Т. Відповідно Т. характеризується планом змісту та планом вираження. З філософського погляду, Т. виступає як матеріальна оболонка ідеальних результатів людської діяльності.С. Кримський... смотреть
(text) — письменная запись (например, книги) или иное символическое представление (пленки, телевизионные программы, художественные формы). В отличие от *речи*, текст может независимо существовать вне автора и контекста его произведения. В большей мере, чем авторский голос и предпосланные структуры языка (решающий фактор, по мнению Соссюра), текст живет сам по себе и значение приобретается из отношений между текстами, то есть путем интертекстуальности (см. Структурализм; Децентрированное *Я*). Для Дерриды (см. Деконструкция) любое предположение о том, что текст может иметь определенное значение, является смещенным, ибо signifiers всегда *подвижны*. Точка зрения, выработанная многими современными исследованиями средств массовой коммуникации, в том числе телевидения, состоит в том, что тексты не только *утверждают свои значения*. См. также Деконструкция Постструктурализм. Ср. Герменевтика.... смотреть
от лат. textum – ткань, сочетане, связь) – Во второй половине ХХ столетия это понятие приобрело всеобщий категориальный смысл. Его «философизация» шла по двум направлениям – в постмодернизме и в осмыслении идей кибернетики. И в том и в другом случае совершается переход от трактовки Т. как последовательности знаков в человеческом языке к утверждению, что сам мир может быть рассмотрен как Т. Пстмодернистский подход представляется тупиковым, поскольку в нем «мир» теряет объективность и предстает как манипуляция со знаками, значение которых заменяется неуловимым и самодостаточным различением (difference в «письме» Ж. Деррида). Все это не более чем игры. Напротив, осознание всеобщности информации и субъективной реальности в целом позволяет увидеть, что в этом аспекте бытие любого сущего действительно есть Т. , т.е. результат интерпретации другим сущим. ... смотреть
м.texte m; libellé m (официального документа); paroles f pl (к музыке); légende f (к фотографиям, иллюстрациям)открытым текстом сообщить (или передать)... смотреть
мText m; Wortlaut m (дословный)специальный текст — Fachtext mполный текст выступления — der volle Wortlaut der Anspracheобработка текста (на ЭВМ) — Tex... смотреть
"...Текст (text): данные в форме знаков, символов, слов, фраз, параграфов, предложений, таблиц или их сочетаний, предназначенные для выражения смыслово... смотреть
текст = м. 1. text; (отрывок тж. ) passage; текст субтитров list of subtitles; текст к фильму spoken commentary; основной текст body copy, body text; подрисуночный текст general text caption; рекламный текст advertising text; исправленный текст amended/altered text; текст контракта text of a contract; обязательный текст mandatory text; первоначальный текст original text/wording; подлинный текст authentic text; полный текст full text; согласованный текст agreed text; вставка в текст insertion; дополнение к тексту supplement to a text; исправление текста amendment/alteration of a text; одобрять текст approve a text; печатать текст print a text; снабжать текстом furnish a text; 2. (к музыке) words pl. ; (оперы) libretto. <br><br><br>... смотреть
ТЕКСТ (от лат. textus - ткань - соединение),..1) последовательность предложений, слов (в семиотике - знаков), построенная согласно правилам данного языка, данной знаковой системы и образующая сообщение<p>2)] Словесное произведение; в художественной литературе - законченное произведение либо его фрагмент, составленный из знаков естественного языка (слов) и сложных эстетических знаков (слагаемых поэтического языка, сюжета, композиции и т. д.)</p><p>3) Авторское сочинение без комментариев и приложений к нему</p><p>4) В издании - часть текста, выраженная в словесной форме, в отличие от рисунков, чертежей, формул и т. п</p><p>5) Типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 20 пунктам (ок. 7,5 мм).<br></p>... смотреть
ТЕКСТ (от лат . textus - ткань, соединение), ..1) последовательность предложений, слов (в семиотике - знаков), построенная согласно правилам данного языка, данной знаковой системы и образующая сообщение...2) Словесное произведение; в художественной литературе - законченное произведение либо его фрагмент, составленный из знаков естественного языка (слов) и сложных эстетических знаков (слагаемых поэтического языка, сюжета, композиции и т. д.)...3) Авторское сочинение без комментариев и приложений к нему...4) В издании - часть текста, выраженная в словесной форме, в отличие от рисунков, чертежей, формул и т. п...5) Типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 20 пунктам (ок. 7, 5 мм).<br><br><br>... смотреть
(от лат. textus - соединение) - англ. text; нем. Text. В семиосоциопсихологии - единица общения, выступающая как целостная совокупность коммуникативно-познавательных элементов, функционально объединенных (для данной конкретной цели общения) в замкнутую иерархическую содержательно-смысловую структуру на основе общей концепции или замыслов партнеров по общению. Antinazi.Энциклопедия социологии,2009 Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, пиар-текст, подтекстовка, пост, пурана, сверхтекст, слова, сниппет, сноска, стенограмма, стихи, текстовка, телекс, телетекст, шрифт, экспликация... смотреть
(от лат. textus «ткань») – логическая последовательность знаков письма, передающая определенную мысль. Связанность и цельность текста является непремен... смотреть
ТЕКСТ, -а, м. 1. Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ, а также часть, отрывок из них). Текст сочинений Пушкина. Подлинный текст Текст оперы. Открытым текстам сообщить, передать что-нибудь (не секретно; также перен.: прямо, недвусмысленно). 2. В лингвистике: внутренне организованная последовательность отрезков письменного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению. Теория текста. 3. В полиграфии: основная часть печатного набора (без иллюстраций, чертежей, таблиц). Нотный текст — нотная запись музыкального произведения. || прилагательное текстовой, -ая, -ое и текстовый, -ая, -ое.... смотреть
- (от лат. textus - ткань - соединение),..1) последовательностьпредложений, слов (в семиотике - знаков), построенная согласно правиламданного языка, данной знаковой системы и образующая сообщение...2)Словесное произведение; в художественной литературе - законченноепроизведение либо его фрагмент, составленный из знаков естественного языка(слов) и сложных эстетических знаков (слагаемых поэтического языка,сюжета, композиции и т. д.)...3) Авторское сочинение без комментариев иприложений к нему...4) В издании - часть текста, выраженная в словеснойформе, в отличие от рисунков, чертежей, формул и т. п...5) Типографскийшрифт, кегль (размер) которого равен 20 пунктам (ок. 7,5 мм).... смотреть
текст, текст, -а, м.1. Всякая записанная речь (литературное произведение, сочинение, документ, а также часть, отрывок из них). Т. сочинений Пушкина. По... смотреть
мtexto m; (песни и т. п.) letra f; (на плане, карте и т. п.) legenda f••- открытым текстомСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертек... смотреть
metin; güfte* * *мmetin (-tni); güfte (музыкального произведения); libretto (тк. оперы)Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст,... смотреть
Текст (Text) I (2-line Long Primer, Paragon) Шрифт, кегль [высота шрифта, размер] которого равен 20 пунктам (\текст7,03 мм в системе pica [англо-амер... смотреть
•текст• טֶקסט ז'; תַמלִיל ז'; נוּסָח, נוֹסָח ז'* * *גרסהטקסטנוסחספרתמלילСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферан... смотреть
текст [ лат. textum связь, соединение] - 1) авторское сочинение или документ, воспроизведенные на письме или в печати; 2) основная часть печатного набора - без рисунков, чертежей, подстрочных примечаний и т. п.; 3) слова к муз. сочинению (опере, романсу и т. п.); вот-н ы и т. - муз. материал произведения в нотной записи; 4) типографский шрифт, кегль (размер) которого равен 20 пунктам (7,52 мм); 5) в семиотике и лингвистике - последовательность знаков (языка или другой системы знаков), образующая единое целое и составляющая предмет исследования особой науки - лингвистики текста. <br><br><br>... смотреть
Открытым текстом. Разг. 1. Прямо, без обиняков, намеков, ничего не скрывая. Ф 2, 202. 2. Грубо, резко. НСЗ-70.Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст,... смотреть
(= изложение) text, listing• Мы вводим несколько равенств, которые будут использованы повсюду в тексте. - We introduce several identities that will be ... смотреть
(в системах подготовки текстов) document, text* * *текст м.textосновно́й текст полигр. — body matterСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, докумен... смотреть
1) Орфографическая запись слова: текст2) Ударение в слове: те`кст3) Деление слова на слоги (перенос слова): текст4) Фонетическая транскрипция слова тек... смотреть
(лат. textum – связь, соединение) 1. всё, что угодно, содержащее в себе некое содержание. Весь мир – это бесконечный текст, их которого исследовали черпают информацию о человеке, обществе, природе; 2 обычно – написанное кем-либо в той или иной последовательности. В целом такой текст является контекстом для отдельных его частей, а также средством общения (конситуативности); 3. основной материал какого-либо сообщения, документа в отличие от примечаний и комментариев; 4. слова к музыкальному сочинению; 5. типографский шрифт.... смотреть
м. texte m; libellé m (официального документа); paroles f pl (к музыке); légende f (к фотографиям, иллюстрациям) открытым текстом сообщить (или переда... смотреть
текст м Text m 1a; Wortlaut m 1 (дословный) специальный текст Fachtext m полный текст выступления der volle Wortlaut der Ansprache обработка текста (на ЭВМ) Textverarbeitung f<br><b>Синонимы</b>: <div class="tags_list"> авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, пиар-текст, подтекстовка, пост, пурана, сверхтекст, слова, сниппет, сноска, стенограмма, стихи, текстовка, телекс, телетекст, шрифт, экспликация </div><br><br>... смотреть
(2 м); мн. те/ксты, Р. те/кстовСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва... смотреть
от лат. textum – связь, соединение)- в широком смысле: любой визуальный, звуковой или виртуальный объект, несущий в себе некоторые ассоциативные образы и смыслы. Т., обычно воспринимаемый человеческим сознанием, представляет собой единство вербальных и невербальных знаков. Согласно теории швейцарского лингвиста Ф. Де Соссюра, знак представляет собой наименьший элемент коммуникации внутри языковой системы: это может быть слово, фотография, звук, образ на телеэкране, элемент одежды и т. д.... смотреть
Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Text < лат. textus «словесное единство» < «ткань», производного от texo «тку».Синонимы: авеста, аудиотекст,... смотреть
(лат. textum — связь, соединение). Произведение речи (высказывание), воспроизведенное на письме или в печати.Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст,... смотреть
те́кст, те́ксты, те́кста, те́кстов, те́ксту, те́кстам, те́кст, те́ксты, те́кстом, те́кстами, те́ксте, те́кстах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, пиар-текст, подтекстовка, пост, пурана, сверхтекст, слова, сниппет, сноска, стенограмма, стихи, текстовка, телекс, телетекст, шрифт, экспликация... смотреть
textразмножать текст на гектографе — hectographСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, мик... смотреть
название шрифта кеглем 20 пунктов; основная часть литературного произведения без рисунков, чертежей, подстрочных примечаний и т.п.. Краткий толковый словарь по полиграфии.2010. Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, пиар-текст, подтекстовка, пост, пурана, сверхтекст, слова, сниппет, сноска, стенограмма, стихи, текстовка, телекс, телетекст, шрифт, экспликация... смотреть
Шрифт = 20 пунктов = 7,52 ммУстаревшая единица длины, применявшаяся в полиграфии и равная 20 пунктам или 7,518 мм.Синонимы: авеста, аудиотекст, гиперт... смотреть
szöveg* * *мszöveg, textusСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, над... смотреть
m.textСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, пиа... смотреть
в герменевтике рассматривается как свидетельство духовного опыта, нуждающееся в адекватном истолковании с целью достижения его понимания. В отношении религиозных текстов понимать означает открыть себя духовному содержанию текста и позволить ему оказать спасительное воздействие на душу человека, осмысливающего текст, чтобы достигнутое понимание принесло плоды в виде жизненного осуществления.... смотреть
м. testo; parole f pl (к песне) автор текста — paroliere m (песни) Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, пиар-текст, подтекстовка, пост, пурана, сверхтекст, слова, сниппет, сноска, стенограмма, стихи, текстовка, телекс, телетекст, шрифт, экспликация... смотреть
(от нем. text < лат. textum - ткань, связь, соединение; слог, стиль) - 1) информация, художественные образы, выраженные с помощью слов, объединенных в ... смотреть
текст, -аСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, ... смотреть
структурно организованный посредник между коммуникантами, предназначенный для решения коммуникативных задач и проблем (изложение мысли «для другого», понимание мысли «другого», построение альтернативной точки зрения и т.п.). В качестве посредника может быть «лист бумаги», «доска», «воздух», «тело», и т.п. Неслучайная организация посредника оформляется через создание языка. ... смотреть
текст, -а [не тэ\]Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, па... смотреть
- (от лат. textus - соединение) - англ. text; нем. Text. В семиосоциопсихологии - единица общения, выступающая как целостная совокупность коммуникативно-познавательных элементов, функционально объединенных (для данной конкретной цели общения) в замкнутую иерархическую содержательно-смысловую структуру на основе общей концепции или замыслов партнеров по общению.... смотреть
см.:забалтывать (текст)Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпис... смотреть
техн. текст, -ту - основной текст - текст в оборку - текст-дубликат Синонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, пиар-текст, подтекстовка, пост, пурана, сверхтекст, слова, сниппет, сноска, стенограмма, стихи, текстовка, телекс, телетекст, шрифт, экспликация... смотреть
_текст.текстильноеСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, па... смотреть
корень - ТЕКСТ; нулевое окончание;Основа слова: ТЕКСТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ - ТЕКСТ; ⏰Слово Текст содержит с... смотреть
м. полигр. 1) testo m 2) (шрифт) paragoncino m, corpo m 20 - открытый текст
в семиотике это определенная наполненная смыслом структура, состоящая из знаков. Значение какого-либо текста зависит от правил (кодов), определяющих подбор и сочетание этих знаков. Данные правила конвенциональны, то есть потребитель текста должен обладать определенными навыками или компетенцией для того, чтобы его интерпретировать (декодировать).... смотреть
текстTextСинонимы: авеста, аудиотекст, гипертекст, документ, интертекст, клер, конферанс, манто, машинопись, микротекст, молитва, надпись, паратекст, ... смотреть
(от лат. textum, textus — ткань, соединение) — 1) словесное законченное произведение, документ или его часть (в отличие от рисунка, чертежа, примечаний и т. п.); подлинные слова автора, цитата; 2) в семиотике, информатике последовательность символов (предложений, слов), построенных по правилам данного языка, системы и образующих сообщение.... смотреть
(від лат. textum – тканина, зв’язок, побудова) 1. Відтворені на письмі або друком авторська праця, висловлювання, документи, пам’ятки тощо. 2. Слова до музичного твору. 3. Основна частина друкарського набору – без зносок, малюнків тощо. 4. Друкарський шрифт, кегль якого дорівнює 20 пунктам (7,52 мм).... смотреть
текст; ч. (лат., тканина, зв'язок, побудова) 1. Відтворені на письмі або друком авторська праця, висловлювання, документи, пам'ятки тощо. 2. Слова до музичного твору. 3. Основна частина друкарського набору - без зносок, малюнків тощо. 4. Друкарський шрифт, кегль якого дорівнює 20 пунктам (7,52 мм).... смотреть
Корень этого слова, обозначающего записанную речь, присутствует и в слове текстура, называющего особенности строения материала. Объяснение этому мы найдем в слове-первоисточнике, латинском textus – "ткань", "строение". От "строения" значение развивалось в направлении – "стиль", "слог", "язык".... смотреть
ТЕКСТ м. лат. подлинник, подлинные, буквальные речи писателя. Приводить текст откуда, делать дословную выписку. По тексту Острожского Евангелия, по тому изданию, подлиннику. Исправить, восстановить текст, выправить ошибки переписчиков. | Текст к музыке, опера, слова, речи. <br><br><br>... смотреть
1) metinв тексте статьи я нашёл много ошибок — maqale metninde çoq hata taptım2) (отрывок) parçaперевести текст из романа — romandan bir parça tercime ... смотреть
Текст — любое словесное высказывание, напечатанное, написанное или существующее в устной форме.[Словарь понятий по информатике от Т до Я. (Электронный... смотреть
(від лат. textum — тканина, зв‘язок) одне із основних понять стилістики, у якому об’єднуються найважливіші ознаки найбільшої мовної одиниці: зв’язність, цілісність, єдність, завершеність; частина мовного потоку, фіксоване мовлення, результат мовлення.... смотреть
законченное, содержательно и структурно целостное речевое произведение; продукт порождения (производства) речи, отчужденный от субъекта речи (говорящего); в свою очередь, является основным объектом ее восприятия и понимания [80, c. 664].... смотреть
{tek:st}1. text{tek:st}2. text krånglig text--трудный (для понимания) текст finstilt text--мелкий шрифт
Rzeczownik текст m tekst m
відкри́тим те́кстом, перев. зі сл. говори́ти, назива́ти і под. Відверто, прямолінійно, не вдаючись до натяків. Деяких адресатів (в епіграмах М. Лукаша) названо відкритим текстом, про інших здогадатися неважко (З газети).... смотреть
(лат. текстум связь, соединение). В семиотике и лингвистике текст -*последовательность знаков языка или другой системы знаков, образующая единое целое и составляющая предмет исследования лингвистики текста*. .... смотреть
текст формулировка, слова, подтекстовка, молитва, шрифт, экспликация, конферанс, стихи, телекс, машинопись, авеста, клер, стенограмма, сноска, документ, текстовка, пурана, надпись<br><br><br>... смотреть
1) метин в тексте статьи я нашёл много ошибок макъале метнинде чокъ хата таптым 2) (отрывок) парча перевести текст из романа романдан бир парча терджиме этмек текст песни йырнынъ сёзлери... смотреть
Текст. Заимств. в XVIII в. из нем. яз., где Text < лат. textus «словесное единство» < «ткань», производного от texo «тку».
мәтін (белгілі бір шығарма, сондай-ақ оның үзіндісі); подлинный текст түпнұсқа мәтін;- текст искаженный бұрмаланған мәтін;- тексты резолюций бұрыштамалардың мәтіндері... смотреть
[текст]-сту, м. (y) -с'т'і, мн. -стие, -с'т'іy
м texte текст договорааутентичный текстисправленный текстосновной текстофициальный текстподлинный текстполный текстсводный тексттекст, содержащий ошибки... смотреть
словесний матеріял; (музичний) тканина; (пісні) слова; (друкований) як ім. надруковане; (листа) зміст; (на чім) напис; (під чим) підпис, ок. текстівка... смотреть
[tekst]ч.tekst
【阳】1) 文; 文本, 原文; 正文3) 乐 (歌) 词
м.text- программированный текст- текст сообщения
сущ. муж. родатекст -у
текст род.п. -а. Через нем. Техt или непосредственно из лат. teхtus "ткань; сочетание слов". от tехō, -еrе "ткать".
текст мтекст
Text; (до музики) words (pl.); (п'єси) script
те'кст, те'ксты, те'кста, те'кстов, те'ксту, те'кстам, те'кст, те'ксты, те'кстом, те'кстами, те'ксте, те'кстах
род.п. -а. Через нем. Техt или непосредственно из лат. teхtus "ткань; сочетание слов". от tехo, -еrе "ткать".
Начальная форма - Текст, винительный падеж, единственное число, мужской род, неодушевленное
М 1. mətn, tekst; 2. musiqi əsərinin sözləri; 3. mətb. tekst (iyirmi punktluq hürufat).
м. текст (чыгарма, анын бөлүгү жана үзүндүсү); подлинный текст тексттин анык нускасы.
Текст- textus (brevi textu aliquid percurrere); scriptum; scriptio;
متن
Текст м
• text• text (stupeň písma)• znění
м. Text m; Wortlaut m (дословный) специальные тексты — Fachtexte pl.
Ударение в слове: т`екстУдарение падает на букву: е
Maandiko мн., matini (-)
сущ.муж.текст (ҫырнӑ хайлав, документ); текст письма ҫыру тексчӗ
в разн. знач. тэкст, род. тэксту муж.
mteksti
м.text
(документ) face, (закону, угоди тощо) language
Текст, -ту; те́ксти, -тів
{текст} -сту, м. (y) -сті, мн. -стие, -стіy.
Эх бичиг, сэдэв, сурах бичиг
текст; гижӧд текст — текст произведения
text; narrative (у банківському звязку).
мәтін;- сызылған мәтін зачеркнутый текст
Tekst
texte
Текст Тест Текс Стек Сет Сек Тес
text
Text
текст іменник чоловічого роду
текст текст, -а
Tekst
Tekst
Text
текстм τό κείμενο{ν}.
тэкст, тэксту
instrumento, texto
текст м το κείμενο
1) story 2) text
рус. см. метин
Буквы на бумаге
text, document
тэкст, тэксту
-у m tekst
техн. текст
текст матн
{N} տեքստ
см.: Барт
текст, -у
wording
ტექსტი
teksts
tekst;
текст.
текст.
мәтін
мәтін
Tekst
metin
testo
Тэкст
мәтін
Text
Text