Российский гуманитарный энциклопедический словарь

ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ

- одна из 3-х форм глаг. категории времени, осн. значением к-рой является выражение предшествования действия моменту речи или времени другого действия; ср.: Вчера я ходил в библиотеку; Я вспомнил, что где-то его встречал. Морфологич. показателем форм П. В. служит формообразующий суффикс -л- (использующийся также и в формах сослагательного наклонения; ср.: ходил бы, вспомнил бы), к к-рому присоединяются окончания рода и числа, совпадающие с окончаниями кратких прилагательных и причастий; ср.: летел, летела, летело, летели. У нек-рых глаголов в формах муж. рода суффикс -л- отсутствует; ср.: ушиб, оглох, замерз. Формы П. В. не изменяются по лицам, что связано с их происхождением из причастного компонента сложных (аналитич.) форм др.-рус. перфекта.

В прямом употреблении у форм П. В. различают три типа значений: аористическое, перфектное и имперфектное (в основе этих названий лежит аналогия со значениями существовавших в др.-рус. языке особых видо-временных форм аориста, перфекта и имперфекта). Первых два значения выражаются преимущественно глаголами соверш. вида, реже - несоверш. вида, а третье - только глаголами несоверш. вида. В аористическом значении выражается действие как факт прошлого без указания на сохранение его результатов; ср.: На пароходе я разговорился с попутчиком; В прошлом году я ездил в Крым. В перфектном значении выражается наличный результат ранее совершенного действия; ср.: Поздняя осень. Грачи улетели. Лес обнажился. Поля опустели (Н. А. Некрасов); Он много видел, много знал. Имперфектным значением называют обозначение длящихся или повторяющихся действий в прошлом; ср.: В саду шумел ветер; По вечерам мы затапливали печи.

В переносном употреблении формы П. В. могут употребляться по отношению к будущим действиям для выражения уверенности говорящего в том, что действие осуществится; ср.: Если он не вернется, мы погибли.


Смотреть другие описания